|
LE DINER
Menu carte à 90 €
Les Entrées
Starters
Terrine de foie gras aux olives confites, mesclun et herbes folles, vinaigrette à l’huile fumée
Foie gras terrine with preserved olives, mixed salad and wild herbs served with smoked oil vinaigrette
Gros scampi rôtis au speck, raviole de crabe au sésame, légumes croquants
Big roasted scampi, crab raviole with gingili, crunchy vegetables
Crème glacée de petits pois au basilic, pommes rattes au saumon fumé et caviar d’Aquitaine
Garden peas cold creamy soup with basil, “ratte” potatoes with smoked salmon and caviar from the Aquitaine region
Légumes du sud en tarte croustillante, olives et anchois, croquette d’ail rose et balsamique réduit
Crispy vegetable tart, olives and anchovy, pink garlic croquette in an aromatic sauce
Les Viandes et Volailles
Meats and Poultry
Croustillant de filet d’agneau au balsamique et chèvre frais, purée de fenouil à l’anis,
jus de cuisson à la moutarde de Meaux
Crispy lamb tenderloin pie with aromatic fresh goat cheese, fennel aniseed flavoured pudding
with a mustard sauce
Filet de bœuf de l’Aubrac rôti aux épices, parmesane d’asperges et vinaigrette d’échalotes
à la truffe noire
Roasted tenderloin of beef with spices, asparagus
“parmesane” and shallot vinaigrette sauce with black truffle
Côte de veau aux champignons, sauce façon blanquette, courgettes sautées à cru au thym frais
Veal rib with mushrooms in a blanquette sauce, zucchini sauté with fresh thyme
Les Poissons et Crustacés
Fish and Shellfish
Filet de Saint Pierre poêlé, caviar d’aubergines au cumin, pimiento del piquillo
au gingembre cristallisé
Pan-fried John Dory filet, eggplant pudding with cumin, pimiento del piquillo
with crystallized ginger
Pavé de loup ou bar selon arrivage, cuit au court bouillon d’herbes, salade de choux rouge,
patate douce à l’huile d’olive, quelques câpres pour relever
Sea bass steak cooked in a court-bouillon, red cabbage salad, sweet potato in olive oil,
a few capers for seasoning
Filet de daurade poêlé aux zestes de citron vert, marinade de mangue et ananas,
radis croquants et fondue de carottes aux saveurs de badiane
Pan-fried sea bream filet with lime zests, mango and pineapple marinade, crunchy radishes and
badiane-flavoured carrot purée
Les Fromages de Monsieur Robert Bedot Maître affineur
(10 € de supplément – 10 € extra)
Brie de Meaux au mascarpone et truffe noire, cœur de salade à l’huile d’olive
Brie de Meaux stuffed with mascarpone and black truffle, heart of salad with olive oil
Chèvre frais servi sur ardoise, pâte de fruits maison à la poire et pain toasté
Fresh goat cheese, home made pear pâte de fruits, toasted bread
Les Desserts
Millefeuille croustillant de fruits rouges, petit verre de crème anglaise
à la menthe forte, chantilly maison
Crispy red fruits millefeuille, small glass of mint-flavoured custard cream, home made whipped cream
Le Villa Gallici tout chocolat, sorbet fromage blanc au miel de truffe blanche
The Villa Gallici chocolate cake, cottage cheese sorbet with white truffle honey
Mousse ananas et fruits de la passion sur un biscuit au rhum brun,
mangue caramélisée à la vanille bourbon
Pineapple and exotic fruits mousse on a brown rum biscuit, vanilla coated mango
A la Carte
Entrée 30 € - Plat 50 € - Fromages 10 € et Dessert 17 €
Starters 30 € - Main courses 50 € - Cheese 10 € and deserts 17 €
Notre terrasse est à la disposition des fumeurs
Smokers are welcome on our terrace
|